“Vergi xəbərləri”.-2008.-№8.-S.38-47.
Vergi
orqanları arasında vergi məsələləri ilə
bağlı informasiya mübadiləsinin təşkili
Ülvi YUSİFOV,
Vergilər Nazirliyinin Beynəlxalq münasibətlər idarəsinin
Beynəlxalq müqavilələr şöbəsinin
baş dövlət vergi müfəttişi
Son dövrlərdə iqtisadi fəaliyyətin
dövlətlərarası ticarət və maliyyə
əməliyyatlarının miqdarının artmasına
gətirib çıxaran qloballaşması vergi
inzibatçılığının həyata
keçirilməsi sahəsində milli vergi administrasiyaları
üçün böyük problemlər yaratmağa başlamışdır.
Bu onunla bağlıdır ki, biznes sektorunda gedən
qloballaşma prosesləri vergi administrasiyalarında analoji
prosesləri xeyli qabaqlayır, belə ki, biznes sektoru
üçün beynəlxalq iqtisadi fəaliyyətin həyata
keçirilməsi sahəsində demək olar ki heç bir
məhdudiyyət olmadığı halda, hər bir vergi
administrasiyası təbii olaraq, məxsus olduğu
dövlətin qanunları və sərhədləri
çərçivəsində qalmaqda davam edir.
Bir çox
mütəxəssislər, son dövrlərdə vergi administrasiyalarının
iqtisadiyyatın qlobalizasiyası və liberalizasiyası prosesləri fonunda üzləşdikləri
problemlərin əsas səbəbləri kimi
aşağıdakıları göstərirlər:
-
Vergi administrasiyaları məxsus olduğu milli hökumətin
tərkib hissəsi olmaqla, onun yurisdiksiyası
çərçivəsindədir;
-
Beynəlxalq hüquq ənənəsinə əsasən,
heç bir dövlət digər dövlətin qanunlarının
tətbiq edilməsi üçün məsuliyyət
daşımır;
-
Hətta inkişaf etmiş dövlətlərin vergi
orqanlarının texniki və analitik imkanları müasir
dövrdə ticarət və maliyyə əməliyyatlarının
həcmi, müxtəlifliyi və mürəkkəbliyində
baş verən inkişafın templərini qabaqlayacaq və ya
heç olmasa onunla ayaqlaşacaq inkişaf tempinə malik
deyildir;
-
Bir sıra yurisdiksiyalardakı bank sirri
və digər konfidensiallıq qanun və
normaları müəyyən hallar istisna olmaqla maliyyə
qurumları tərəfindən bank məlumatlarının
hökumət orqanlarına açılmasını
qadağan edir. Bu hal "de yure bank
sirri" (de jure bank secrecy)
adlanır. Bu qanunlar xüsusilə beynəlxalq maliyyə
mərkəzləri hesab olunan ölkələrdə və
vergi cənnəti kimi qiymətləndirilən yurisdiksiyalarda ciddi xarakter daşıyır.
Vergi cənnətləri vergi orqanları üçün
"ikiqat problemdir". Həmin dövlətlər informasiya
verilməsindən imtina edilməsindən başqa,
həmçinin bank depozitləri, digər passiv investisiyalar
şəklində bütün dünyadan külli miqdarda kapital
cəlb edir və sonradan həmin vəsaitlər bu yurisdiksiyalarda mövcud olan konfidensiallıq
müddəalarından yararlanmaqla həmin
dövlətlərdən investisiyalar şəklində
üçüncü dövlətlərə
yönəldilir.
-
Bəzi dövlətlər adi halda özlərinin xaricə
ödəmələr edən maliyyə institutlarından
müvafiq informasiyanı əldə etmir və ya edə
bilmir, bu isə öz növbəsində həmin informasiyanın
digər dövlətlərlə mübadiləsini də
qeyri-mümkün edir. Bu, "de fakto bank
sirri" (de facto bank secrecy)
adlanır.
-
Bir çox dövlətlərin qanunlarına əsasən
vergi ilə bağlı məlumatların müvafiq
ikitərəfli sənədlər olmadan digər
dövlətlərin vergi orqanlarına
ötürülməsi qadağandır.
-
İnformasiya mübadiləsinin, və xüsusilə də
avtomatik mübadilənin həyata keçirilməsi bir
çox praktiki problemlərlə bağlıdır.
Əksər vergi administrasiyalarının buna sadəcə
olaraq insan resursları kifayət etmir, belə ki, bu növ
mübadilə çox böyük həcmli informasiyanın
mübadiləsini nəzərdə tutur.
-
Müxtəlif dövlətlərin informasiya mübadiləsi
ilə bağlı maraqları bəzi hallarda bir-biri ilə
ziddiyyət təşkil edir. Aydındır ki, bütün
dövlətlər onların rezidentləri və
vətəndaşlarının digər
dövlətlərdə əldə etdikləri
gəlirləri haqqında dolğun informasiyaya malik olmaq
arzusundadırlar. Lakin, bəzi dövlətlər,
xüsusilə də maliyyə mərkəzləri
adətən xarici şəxslərdən investisiyaların,
xüsusilə də bank depozitlərinin cəlb
edilməsində maraqlıdırlar. Həmin
dövlətlər bu investisiyaları
a)
həmin investisiyalardan faiz şəklində əldə olunan
faiz gəlirlərini vergidən azad etməklə;
b) həmin
investisiyalara münasibətdə bank sirri və konfidensiallığın digər formalarının
yüksək səviyyəsini təmin etməklə cəlb
edə bilərlər.
İkinci hal
isə özlüyündə bu dövlətlərlə oraya
investisiya qoyan şəxslərin rezident olduqları
dövlətlər arasında informasiya mübadiləsini
qeyri-mümkün edir.
Son
dövrlərdə dünyanın əksər
dövlətlərində vergi gəlirlərinin azalması,
itkilər nəzərə çarpır. Bu, xüsusilə
vergi ödəyiciləri tərəfindən öz
gəlirlərinin bir yurisdiksiyadan
digərinə (adətən yüksək vergili
dövlətlərdən aşağı vergili
dövlətlərə) köçürülməsi,
kapitalın ölkədən axını
nəticəsində baş verir. "Tax Justice
Net-work" jurnalının
qiymətləndirmələrinə əsasən, kapitalın
ölkədən axını nəticəsində dünyada
vergi gəlirlərində itki hər il 250 milyard ABŞ
dollarından artıqdır.
Yuxarıda
göstərilənləri nəzərə alaraq, müasir
dünyada demək olar ki, bütün dövlətlər vergi
informasiyasının mübadiləsinə böyük
əhəmiyyət verirlər. Bu dövlətlər
anlayırlar ki, biznes sektorundakı sürətli, çevik
inkişaf və qloballaşma nəticəsində milli
büdcələrdən vergi gəlirlərinin potensial
itkisinin qarşısını yalnız müxtəlif
dövlətlərin vergi orqanları arasında
səmərəli informasiya mübadiləsinin yüksək
səviyyəsinə nail olmaqla almaq olar.
İnformasiya
mübadiləsinin genişləndirilməsi sahəsində
İqtisadi Əməkdaşlıq və İnkişaf
Təşkilatı (OECD) tərəfindən
görülən işlər böyük əhəmiyyət
kəsb edir.
OECD-nin
Vergi siyasəti və inzibatçılığı
mərkəzi 1998-ci ildə Zərərli vergi rəqabəti:
İnkişafda olan qlobal məsələ (Harmful
tax competition: Emerging global issue) adlı hesabat nəşr
etdirmişdir. Bu hesabatda vergi məsələlərində
bank sirrinin mənfi cəhətləri təhlil edilmiş,
müxtəlif dövlətlərin vergi orqanları
arasında səmərəli informasiya mübadiləsinin
zəruriliyi vurğulanmışdır. Bu hesabat
əsasında OEcD tərəfindən
vergi cənnətlərinə münasibətdə
şəffaflıq və məhdud formada da olsa, informasiya
mübadiləsi təmin edilməyənədək,
məhdudiyyətlərin tətbiq edilməsinə çağıran
"Zərərli vergi praktikası (Harmful
tax practice) ilə bağlı
təkliflər" hazırlanmışdır.
2005-ci
ildə OECD-nin ikiqat vergitutmanın
aradan qaldırılması haqqında Konvensiya Modelinin
informasiya mübadiləsi ilə bağlı 26-cı
maddəsinə əhəmiyyətli dəyişikliklər
edilmişdir. Bu dəyişikliklərin ən əsası
dövlətlərdən informasiya mübadiləsi ilə
bağlı müddəaların daxili qanunvericilikdə
nəzərdə tutulmuş bank sirri və konfidensiallıqla
bağlı müddəalar üzərində
üstünlük təşkil etməsinin tələb
edilməsindən ibarətdir. Yəni OECD
modeli üzrə Saziş bağlandığı halda bir
dövlət digər dövlətə informasiya təqdim
edilməsi barədə sorğu edirsə, sorğu edilən
dövlət bu informasiyanı bank sirri və konfidensiallıqla
bağlı daxili qanunvericiliyin müddəalarından
asılı olmayaraq təqdim etməlidir.
Təbii ki, OECD tərəfindən irəli
sürülən bu təkliflər və təşkilatın
sənədlərinə edilən dəyişikliklər
yalnız onun üzvləri olan dövlətlər
üçün öhdəlik təşkil edir, digər
dövlətlər üçün məcburi deyildir.
Buna
baxmayaraq, yaxın gələcəkdə OECD
modelinə informasiya mübadiləsi ilə bağlı
edilmiş dəyişikliklərin ikiqat vergitutmanın
aradan qaldırılması haqqında digər model - Birləşmiş Millətlər
Təşkilatının (BMT) inkişaf etmiş və
inkişaf etməkdə olan dövlətlər arasında
ikiqat vergitutmanın aradan
qaldırılması haqqında Konvensiya Modelinin informasiya
mübadiləsi ilə bağlı 26-cı maddəsində
də əks olunacağı gözlənilir. Lakin bu sənəd
də öhdəlik deyil, tövsiyə xarakteri
daşıyır.
Bu
müddəaların öhdəlik təşkil etməməsi onların tətbiqinin
lazımsızlığı demək deyildir. Bir çox
inkişaf etmiş dövlətlər artıq digər
dövlətlərlə ikiqat vergitutmanın
aradan qaldırılması haqqında Konvensiya layihələri
üzrə danışıqlar apararkən bank sirri ilə
bağlı maneələrin aradan qaldırılmasını
həmin dövlətlərdən tələb edirlər və
bu tələblərə cavab verməyən
dövlətlərlə həmin müqavilələrin bağlanmamasına üstünlük
verirlər. Bu xüsusilə, Amerika Birləşmiş
Ştatları (ABŞ) və Avropa İttifaqı (Aİ)
dövlətləri üçün xarakterikdir. Bu
dövlətlərin potensial investisiya imkanları
nəzərə alınmaqla, demək olar ki, yaxın
gələcəkdə bütün dünyada bank sirri ilə
bağlı müddəalarla ciddi mübarizə
müşahidə olunacaq və bu proses artıq
başlamışdır.
Bir çox
dövlətlərdə bank sirri və konfidensiallıqla
bağlı qanunlar digər qeyri-vergi qanunları
vasitəsilə neytrallaşdırılır. Buna misal olaraq
çirkli pulların yuyulması və terrorizmin
maliyyələşdirilməsi ilə mübarizə
haqqında qanunları və beynəlxalq sənədləri
misal göstərmək olar. Bu sənədlərdə
birmənalı olaraq bank sirri təşkil edilən
məlumatların zərurət olduğu təqdirdə
açıqlanması və mübadiləsi tələb
edilir və bu müddəalar, göstərilən
sənədlərə qoşulmuş dövlətlər
üçün öhdəlik təşkil edir.
Dövlətlər
arasında vergi məsələləri üzrə informasiya
mübadiləsi bunun üçün hüquqi əsas
təşkil edən ikitərəfli və
çoxtərəfli beynəlxalq müqavilələr
əsasında həyata keçirilir. Bu sənədlər
müxtəlif xarakterlidir. Sırf informasiya mübadiləsi,
qarşılıqlı əməkdaşlıq və
yardım haqqında müqavilələrdən başqa,
yuxarıda deyildiyi kimi, ikiqat vergitutmanın
aradan qaldırılması haqqında
müqavilələrdə də informasiya mübadiləsi
ilə bağlı müddəalar nəzərdə tutulur.
İnformasiya
mübadiləsi haqqında çoxtərəfli
sənədlərə Azərbaycan Respublikasının da
iştirakçısı olduğu 1988-ci ildə Strasburq
şəhərində imzalanmaq üçün açıq
elan edilmiş OECD və Avropa Şurasının
(AŞ) Vergi məsələləri üzrə
qarşılıqlı inzibati yardım haqqında birgə
Konvensiyasını (OECD/CoE Joint Convention for mutual administrative
assistance in tax matters), Skandinaviya dövlətləri
arasında ikiqat vergitutmanın aradan
qaldırılması və informasiya mübadiləsi
haqqında Sazişi (Nordic Agreement),
Latın Amerikası ölkələri arasında müvafiq
çoxtərəfli müqaviləni, 1999-cu ildə
Minskdə imzalanmış MDB iştirakçısı olan
dövlətlər arasında vergi qanunvericiliyinə
əməl edilməsi məsələləri üzrə
əməkdaşlıq və qarşılıqlı
yardım haqqında Sazişi və s. misal göstərmək
olar.
İnformasiya
mübadiləsinin üç forması fərqləndirilir.
Bunlar aşağıdakılardır:
(1) sorğu
əsasında informasiya mübadiləsi;
(2) spontan
informasiya mübadiləsi;
(3) avtomatik
informasiya mübadiləsi.
Sorğu
əsasında informasiya mübadiləsi
İkiqat vergitutmanın aradan qaldırılması haqqında
müqavilələrdə və Vergi informasiyasının
mübadiləsi haqqında mübadiləsi (Tax information exchange agreements "TİEA")
yalnız sorğu əsasında informasiya mübadiləsi nəzərdə
tutulur. İnformasiya mübadiləsinin bu formasında bir
dövlət digər dövlətə hər hansı vergi
ödəyicisi və ya vergi məsələsi ilə
bağlı sorğu göndərir və həmin sorğuda
vergi məsələsinin məzmununu, aidiyyəti
şəxslər barədə özünə məlum olan
məlumatları əks etdirir. Sorğu edilən dövlət
bu sorğu əsasında sorğuda xahiş edilən
məlumatların toplanması üçün müvafiq
tədbirlər görür və toplanmış
məlumatları qarşı tərəfə təqdim edir.
Spontan
informasiya mübadiləsi
Spontan
informasiya mübadiləsi o deməkdir ki, bir dövlət
(informasiya göndərən dövlət) özündə
olan informasiyanın digər dövlət (informasiyanı
qəbul edən dövlət) üçün maraq kəsb edə
biləcəyini hesab edirsə, həmin informasiyanı
sorğu olmadan, öz təşəbbüsü
əsasında həmin digər dövlətə
göndərir.
Avtomatik
informasiya mübadiləsi
Avtomatik
informasiya mübadiləsi informasiya mübadiləsinin ən
məhsuldar və effektiv, eyni zamanda, ən mürəkkəb
növüdür.
Adi halda bu
növ informasiya mübadiləsi xarici şəxslərə
edilən ödənişlər barədə
məlumatları əhatə edir. Bu cür
ödənişləri edən şəxslər müvafiq
məlumatları öz dövlətlərinin vergi
orqanlarına təqdim edirlər, həmin vergi orqanı
isə bu informasiyanı ödənişlərin edildiyi
şəxsin rezident olduğu dövlətə
göndərir.
Avtomatik
informasiya mübadiləsinin həyata keçirilməsi bir
sıra səbəblər üzündən böyük
çətinlik yaradır. Bunlar əsasən
aşağıdakılardır:
a) Bu cür
informasiya mübadiləsinə imkan verən hüquqi sənədlər
olmalıdır. OECD Modelinin və BMT
modelinin şərhlərinə əsasən ikiqat vergitutmanın aradan qaldırılması haqqında
müqavilələr bu cür informasiya mübadiləsi
üçün məhdudiyyət qoymur, lakin bunu
öhdəlik formasında da şərtləndirmir. Bu
müqavilələrə əsasən avtomatik informasiya
mübadiləsi aparılmır.
Bu cür
mübadiləyə imkan verən və hətta tələb
edən ən son sənədlərdən biri Avropa
İttifaqının (Aİ) yığımların
vergiyə cəlb edilməsi haqqında Direktividir.
Bu direktiv
üzrə informasiya mübadiləsi üzv dövlətin
vətəndaşlarının xarici banklardan əldə
etdiyi faizlər formasında gəlirləri öz
dövlətlərinin vergi orqanlarından gizlətməsinin
qarşısının alınmasına yönəlmişdir.
Bu informasiya mübadiləsi zamanı gəliri əldə
edən şəxs barədə məlumatlar həmin
şəxsin vətəndaşı olduğu dövlətin
vergi orqanlarına açıqlanır.
Göstərilən
informasiya mübadiləsi bir sıra Avropa
ölkələrində mövcud olan bank sirri
ənənələrinə zidd olduğu üçün
həmin dövlətlər indiki mərhələdə bu
mübadilənin tətbiqindən imtina edərək, direktivdə nəzərdə tutulan ikinci
sistem - mənbədə vergi tutulması
yoluna üstünlük vermişlər.
Avstriya,
Lüksemburq və Belçika özlərinin bank sirri ilə
bağlı qanunlarının müddəalarını geri
götürməkdən imtina edərək, yalnız
mənbədə vergi tutulması ilə bağlı
müddəaları qəbul etmişlər, eyni zamanda, direktivi tətbiq etməyə razılıq
vermiş Avropa İttifaqının üzvü olmayan
Lixtenşteyn və İsveçrə də informasiya
mübadiləsindən imtina edərək, yalnız mənbədə
vergitutma ilə bağlı
müddəalarla razılaşmışlar. Direktiv
həmçinin Andorra, Monako, Niderland Antil
və Aruba adaları və Men adalarına da tətbiq edilir. Bu
maliyyə mərkəzləri də mənbədə vergi
tutulması yolunu seçmişdir. Bu zaman mənbədə
tutulan vergi, sonradan şəxsin adı və digər
şəxsi məlumatları açıqlanmadan onun
vətəndaşı olduğu üzv dövlətə
köçürülür, bu isə konfidensiallığın
qorunmasını təmin edir. Lakin, Avstriya, Lüksemburq və
Belçika yalnız 2009-cu ilədək bu sistemi tətbiq
edəcək, ondan sonra isə digər dövlətlər
kimi, informasiya mübadiləsi sisteminə
keçəcəklər.
b) Avtomatik
informasiya mübadiləsi zamanı adətən çox
böyük həcmli informasiya mübadilə edilir.
İnformasiyanı qəbul edən dövlət tərəfindən
bu informasiyanın normal işlənməsi üçün
informasiya hər bir vergi ödəyicisi, hər bir VÖEN üzrə
qruplaşdırılmalıdır. Bunun üçün
isə informasiyanı göndərən dövlət informasiyanı
onu qəbul edən dövlətdəki VÖEN-lər
üzrə ayrı-ayrılıqda əldə etməli,
qruplaşdırmalı, saxlamalı və
göndərməlidir. Bu o dövlətlərdə asandır
ki, xarici şəxslərə ödənişlərlə
bağlı hər bir vergi ödəyicisi vergi orqanlarına
bəyannamə verməlidir. Bu adətən mənbədə
vergitutma tətbiq edilən
ölkələrdə olur. Lakin, bəyannamə təqdim
edilsə belə, digər bir problem həmin
bəyannamədə hər bir vergi ödəyicisinə
münasibətdə, ödənişin növü, VÖEN, hər bir əməliyyat üzrə
məbləğ, hansı dövlətin vətəndaşı
və ya rezidenti olması və s. məlumatlar tam
həcmdə və ətraflı əks etdirilməsi ilə
bağlıdır. Məsələn, ödənişin
məbləği və növü göstərildikdə, resipientin hansı dövlətdən olduğu
isə bilinmədikdə, təbii ki, bu cür informasiya
mübadiləsi mümkün deyildir.
c) İki
dövlət arasında avtomatik informasiya mübadiləsinin
işlək sxemi olduqda belə, yenə də problemlər
qalmaqdadır. Məsələn, X dövlətinin rezidenti olan
müəssisə özünün Y dövlətinə
investisiyalarını Z dövlətindəki asılı
müəssisə vasitəsilə edə bilər. Bu praktikada
çox yayılmış haldır və adətən bu
cür sxemlərdə Z dövləti vergi cənnəti kimi
tanınan dövlət olur. Bu halda Y dövləti oradakı
investisiyanı X dövlətindən olan investisiya kimi deyil, Z
dövlətindən olan investisiya kimi görür və
təbii ki, bu barədə X dövlətinə heç bir
məlumat vermir. Bu cür sxemlərə qarşı avtomatik
informasiya mübadiləsinin səmərəli olması
üçün Y dövlətinin Z dövləti ilə (Z-dəki aralıq
müəssisənin təsisçiləri barədə
məlumatın əldə olunması üçün), Y
dövlətinin X dövləti ilə (Z-dən əldə
edilmiş və özündə olan məlumatların X
dövlətinə təqdim edilməsi üçün)
və X dövlətinin Z dövləti ilə (Z-dəki törəmə
müəssisənin Y dövlətinə investisiya
yönəltməsi faktının bildirilməsi
üçün) yaxşı çalışan avtomatik informasiya
mübadiləsi mexanizmi olmalıdır.
Aşağıda
OECD-nin gəlir və əmlak
vergilərinə görə Konvensiya modelinin 26-cı
maddəsi və onunla bağlı məlumat verilir.
2005-ci
ildə edilmiş son dəyişikliklərdən sonra bu
maddə aşağıdakı formada əks olunmuşdur:
"Maddə 26 İnformasiya mübadiləsi
1. Razılığa gələn Dövlətlərin
səlahiyyətli orqanları bu Konvensiyanın müddəalarının
yerinə yetirilməsi və ya Razılığa gələn
Dövlətlər və ya onların inzibati-ərazi
vahidləri və ya yerli hakimiyyət orqanları tərəfindən
tutulan istənilən növlü və xarakterli
vergilərlə bağlı daxili qanunvericiliklərin
inzibatçılığı və tətbiqi üçün
müvafiq hesab edilən informasiya mübadiləsi həyata
keçirirlər, bir şərtlə ki, həmin qanunvericilikdə
nəzərdə tutulmuş vergitutma bu Konvensiyaya zidd olmasın. İnformasiya
mübadiləsi 1-ci və 2-ci maddələrlə məhdudlaşmır.
2. Razılığa gələn Dövlət
tərəfindən 1-ci bəndə müvafiq olaraq
əldə edilmiş hər hansı informasiya, həmin
Dövlətin daxili qanunvericiliyi əsasında əldə
edilmiş informasiyaya tətbiq edilən eyni qayda
əsasında məxfi hesab edilir və yalnız 1-ci
bənddə göstərilən vergilərin hesablanması
və ya toplanması, məcburi alınması və ya
prosessual qaydada təqib edilməsi, yaxud həmin vergilərlə
bağlı şikayətlərə baxılması ilə
və ya yuxarıdakılara nəzarətlə məşğul
olan şəxslərə və ya orqanlara (o
cümlədən, məhkəmələrə və inzibati
orqanlara) açıqlanır. Bu cür şəxslər
və ya orqanlar həmin informasiyadan yalnız bu cür
məqsədlər üçün istifadə edirlər.
Onlar bu informasiyanı açıq məhkəmə
istintaqı və ya məhkəmə qərarlarında
açıqlaya bilərlər.
3. Heç bir halda, 1-ci və 2-ci
bəndlərin müddəaları Razılığa
gələn Dövlətlərin üzərinə
aşağıdakı öhdəliklərin qoyulması kimi
şərh edilməməlidir:
(a) bu və ya digər Razılığa gələn
Dövlətin qanunvericiliyində və inzibati
təcrübəsində nəzərdə tutulmuş
tədbirlərdən fərqli olan inzibati tədbirlər
həyata keçirmək;
(b) bu və ya digər Razılığa gələn
Dövlətin qanunvericiliyi və ya adi
inzibatçılığı əsasında əldə
edilməsi mümkün olmayan informasiya vermək;
(c) hər hansı ticarət, sahibkarlıq, sənaye,
kommersiya və ya peşə sirrini, yaxud ticarət prosesini aca biləcək
informasiya və ya açılması dövlət
siyasətinə (ordre public)
zidd olan informasiya vermək
4. Əgər Razılığa gələn
Dövlət tərəfindən bu maddəyə müvafiq
olaraq informasiya əldə edilməsi üçün
sorğu verilirsə, Razılığa gələn digər
Dövlət, hətta öz vergi məqsədləri
üçün bu informasiyaya ehtiyacı olmadıqda belə,
sorğu edilmiş informasiyanın əldə edilməsi
üçün özünün informasiya əldə
etmə vasitələrindən istifadə edəcək.
Əvvəlki cümlədə göstərilmiş
öhdəlik 3-cü bəndin məhdudiyyətlərinə
tabedir, lakin, bu məhdudiyyətlər Razılığa
gələn Dövlətə hər-hansı informasiyanın
əldə edilməsində daxili marağının olmaması səbəbindən bu
informasiyanın təqdim edilməsindən imtina etməyə
imkan verən kimi təfsir edilməməlidir.
5. Heç bir halda 3-cü bəndin müddəaları
Razılığa gələn Dövlətə yalnız
informasiyanın bank və ya digər maliyyə institutunda,
təyin edilmiş şəxs və ya agent yaxud etibar
edilmiş şəxs qismində çıxış edən
şəxs tərəfindən saxlanması və ya hər
hansı şəxsdə mülkiyyət maraqlarına aid
olması səbəbindən informasiya verməkdən imtina
etməsinə imkan verən müddəalar kimi şərh
edilməməlidir."
Göründüyü
kimi, bu maddənin 1-ci bəndində hansı informasiyanın
mübadilə edilə bilməsi imkanları qeyd olunur. Bu informasiya
həm Konvensiyanın özünün, həm də onu
bağlamış dövlətlərin qanunvericiliklərinin
tətbiqi üçün mübadilə edilə bilər. Bu
baxımdan Konvensiyada heç bir məhdudiyyət yoxdur.
Yeganə şərt ondan ibarətdir ki, daxili
qanunvericiliklərin müddəalarının tətbiqi
məqsədilə informasiya istənildiyi halda, həmin
qanunvericilik müddəaları Konvensiyaya zidd
olmamalıdır. Həmçinin, mətndən
göründüyü kimi, informasiya mübadiləsi
yalnız Konvensiyanın tətbiq edildiyi vergilərlə
məhdudlaşmır. Yəni, Konvensiyanın yalnız birbaşa
vergilərə tətbiq edilməsinə baxmayaraq, bu
müddəa olduğu halda Razılığa gələn
Dövlətlər, məsələn, vergi ödəyicisinin
əlavə dəyər vergisi ilə bağlı
məlumatları da mübadilə edə bilərlər.
Bu
bənddə daha bir maraqlı hal ondan ibarətdir ki,
göründüyü kimi, qanunvericilik və Konvensiyanın
tətbiqi üçün "müvafiq hesab edilən" informasiyanın
mübadiləsi nəzərdə tutulur. Bu tətbiq zamanı
bir qədər çətinlik yaradır. Belə ki, hansı
informasiyanın "müvafiq hesab edilən" olmasına
sorğu edən tərəf qərar verir. Bu isə informasiya
mübadiləsinin sərhədlərini çox
genişləndirir və bəzən sorğu edilən
tərəf üçün inzibati çətinliklər
yaradır. Bununla bağlı, bəzi dövlətlər
ikitərəfli danışıqlar zamanı "müvafiq
hesab edilən" sözlərinin "zəruri olan" sözləri ilə əvəz
olunmasına üstünlük verir və bu zaman belə
başa düşülür ki, göstərilən
zərurət sorğuda əsaslandırılmalıdır.
Bu bəndin
şərhlərində göstərilir ki, vergi
cinayətləri ilə bağlı
məsələlərlə əlaqədar informasiya
mübadiləsi həmçinin, hüquqi yardımla
bağlı sazişlərlə tənzimlənə bilər,
bir şərtlə ki, bu sazişlər vergi
cinayətlərinə də tətbiq edilsin.
Şərhlərdə
həmçinin bu maddənin informasiya mübadiləsinin
yuxarıda göstərilən hər üç
növünə imkan verməsi bildirilir, lakin, son
nəticədə informasiya mübadiləsinin hansı formasının
tətbiq ediləcəyi, hansı formada və hansı
kanallarla aparılacağı və s.
məsələlərin həlli səlahiyyətli orqanların
ixtiyarına verilir.
Bəzi
hallarda sorğu edən tərəf, sorğu əsasın-da
təqdim ediləcək informasiyanın özünə
lazım olan xüsusi formada təqdim edilməsini xahiş
edə bilər. Bu, xüsusilə, informasiyanın harada
istifadə ediləcəyi ilə bağlıdır.
Məsələn, vergi məsələsi ilə bağlı
məhkəmə prosesində istifadə edilmək
üçün sorğu edilən informasiya bu formada
istifadəyə imkan verən şəkildə,
məsələn, şahid ifadəsi formasında təqdim
edilməlidir.
2-ci
bənddə qarşı tərəfdən alınmış
informasiyanın məxfiliyinin qorunması və
açıqlanması rejimini tənzimləyir. Məxfilik
rejimi informasiya alan ölkənin qanunvericiliklərin təsbit
edilmiş rejimlə eynilik təşkil edir, bununla
bağlı xüsusi müddəalar nəzərdə
tutulmur. Bu isə o deməkdir ki, informasiyanın
qeyri-münasib istifadəsi və ya buna hüququ olmayan
şəxslərə açıqlanması üçün
nəzərdə tutulmuş cəza tədbirləri də
həmin dövlətin qanunvericiliyində olduğu kimidir.
26-cı maddə əsasında alınmış informasiya
yalnız bu bənddə göstərilmiş orqanlara,
yəni, vergilərin hesablanması və ya toplanması,
məcburi alınması və ya prosessual qaydada təqib
edilməsi, yaxud həmin vergilərlə bağlı
şikayətlərə baxılması ilə və ya
yuxarıdakılara nəzarətlə məşğul olan
şəxslərə və ya orqanlara (o cümlədən,
məhkəmələrə və inzibati orqanlara)
açıqlanır. Hətta, dövlətin qanunvericiliyi informasiyaya
daha geniş çıxış imkanı verdikdə
belə, vergi orqanları bu informasiyanı göstərilən
şəxslərdən başqa şəxslərə
açıqlana bilməz. Bu şəxslər isə həmin
informasiyadan yalnız 2-ci bənddə göstərilən
məqsədlər üçün istifadə edirlər.
Məsələn,
vergilərin düzgün hesablanmaması
ilə bağlı qanunvericilikdə cinayət
məsuliyyəti nəzərdə tutulduğu halda, Konvensiyaya
əsasən bu vergi cinayətlərinin istintaqı
məqsədilə informasiya alına bilər, lakin, bu istintaq
zamanı şəxsin digər cinayət
məsələlərinə aidiyyəti aşkar
edilərsə, göstərilən informasiya həmin
qeyri-vergi cinayətlərinin açıqlanmasına yardım
edə bilsə belə, yenə də məxfi saxlanmalıdır
və qeyri-vergi cinayətlərinin istintaqı ilə
məşğul olan orqanlara verilə bilməz.
Lakin,
bəzi dövlətlər bir sıra hüquq mühafizə
orqanlarına, xüsusilə terrorizm, çirkli pulların
yuyulması və korrupsiya ilə mübarizə üzrə
orqanlarına vergi orqanlarında olan, o cümlədən
digər dövlətlərdən alınmış
informasiyanın ötürülməsi imkanını
təmin etmək üçün ikitərəfli
danışıqlar zamanı
2-ci bəndin sonuna aşağıdakı mətndə
əlavə edə bilərlər:
"Bu bəndin
əvvəlki müddəalarından asılı olmayaraq,
Razılığa gələn Dövlət tərəfindən
alınan informasiyanın digər məqsədlər
üçün istifadəsi mümkündürsə və
informasiyanı vermiş Dövlət buna etiraz etmirsə,
informasiya həmin digər məqsədlər
üçün istifadə edilə bilər."
2-ci
bəndin sonundan göründüyü kimi, sorğu əsasında
əldə edilmiş informasiya açıq məhkəmə
istintaqı və ya məhkəmə qərarlarında
açıqlana bilər. Aydındır ki, bundan sonra
informasiya artıq sirr deyildir. Lakin, informasiyanı sorğu
əsasında almış vergi orqanları yenə də
həmin məhkəmələrdə və ya qərarlarda
açıqlanmış informasiyadan əlavə
informasiyanı buna hüququ olmayan şəxslərə
açıqlaya bilməzlər.
3-cü
bənddə informasiya mübadiləsi ilə bağlı
bəzi məhdudiyyətlər nəzərdə tutulur.
Göründüyü kimi, sorğu edilən dövlət
nəinki özünün qanunvericiliyi, hətta sorğu edən
dövlətin qanunvericiliyi və təcrübəsi
əsasında alınması mümkün olmayan
informasiyanı da vermək öhdəliyi daşımır.
Bu, qarşılıqlılıq prinsipi
ilə bağlıdır. Yəni, sorğu edilən
dövlət sorğu edən dövlətdə əldə
edilməsi mümkün olmayan informasiya versə belə,
gələcəkdə həmin dövlətdən analoji
informasiya ala bilməyəcəkdir. Bu isə müqavilənin
tərəfləri arasında pariteti pozar və onlardan birinin digəri ilə
müqayisədə daha əlverişli şəraitdə
olmasına gətirib çıxarardı.
Bundan
başqa, şərhlərə əsasən informasiya haqqında
sorğu yalnız o zaman verilə bilər ki, sorğu edən
dövlət öz ərazisində lazımi informasiyanın
əldə edilməsi üçün mümkün olan
bütün vasitə və tədbirlərdən istifadə
etsin. Yalnız bu tədbirlər nəticə vermədikdə
digər dövlətə sorğu verilir.
Bəzi
dövlətlərdə vergi ödəyicisi ilə
bağlı sorğu daxil olduqda həmin vergi
ödəyicisinin bu barədə məlumatlandırılmasını
tələb edən qanunlar mövcuddur. İkiqat vergitutmanın aradan qaldırılması
haqqında Konvensiyalarda Dövlətin bu hüququnu və
öhdəliyini məhdudlaşdıran heç bir
müddəa nəzərdə tutulmamışdır və
qanun tələb edirsə, vergi ödəyicisi onun
barədə məlumatların digər dövlətə
göndərilməsi barədə məlumatlandırılmalıdır.
Digər tərəfdən, vergi ödəyicisinin
məlumatlandırılmasının araşdırmanın
nəticələrinə mənfi təsir göstərə
biləcəyini güman edən vergi orqanları sorğu
edərkən digər dövlətdən ödəyicini
məlumatlandırmamağı xahiş edə bilərlər.
Lakin, sorğu edilən dövlətin bu xahişi yerinə
yetirmək imkanına malik olması üçün
Konvensiyada müvafiq əlavə müddəa
nəzərdə tutulmalıdır.
4-cü
bənd 2005-ci ildə əlavə edilmişdir və bu
bəndə əsasən sorğu edilən dövlət
hətta özünün sorğu edilən informasiyada
marağı olmadığı halda belə qarşı
tərəfin sorğusunun cavablandırılması
üçün qanunvericiliyinin və inzibati
təcrübəsinin imkan verdiyi bütün tədbirləri
görməlidir.
5-ci bənd
də 2005-ci ildə edilmiş son
dəyişikliklərdəndir və əsasən bank sirri
olan informasiyanın verilməsindən imtinanın
qarşısının alınmasına yönəlmişdir.
Bununla belə, bu bəndin şərhlərində bəzi
məhdudiyyətlər də vardır. Şərhlərə
əsasən belə anlaşılır ki, bu bank sirrinin
və ya etibar edilmiş şəxs tərəfindən
saxlanan informasiyanın mütləq verilməsi öhdəliyi
kimi başa düşülməməlidir. Razılığa
gələn Dövlət yenə də bu informasiyanı
verməkdən imtina edə bilər. Sadəcə olaraq bu
imtina şəxsin xarakteri ilə, məsələn bank və
ya maliyyə institutu olması ilə izah edilməməlidir.
Məsələn, əgər hər hansı bir etibar
edilmiş şəxs, misal üçün ailə vəkili
sorğu edilən dövlətin qanunlarına əsasən
öz peşə sirrini, yəni vəkili olduğu ailənin
işləri ilə bağlı məlumatları heç bir
orqana açmamaq hüququna malikdirsə və ya bu ondan
qanunvericiliklə tələb olunursa, həmin
şəxsdən qanunvericiliyə əsasən informasiyanın
alınmasının qeyri-mümkünlüyü
səbəbindən sorğunun icrasından imtina edilə
bilər.
Qeyd
etmək lazımdır ki, Azərbaycan Respublikasının
digər dövlətlərlə bağladığı ikiqat
vergitutmanın aradan qaldırılmasına
dair bütün müqavilələrdə informasiya
mübadiləsinə dair müddəalar öz əksini
tapmışdır. Bundan başqa, bir sıra
ölkələrlə bağlanmış vergi
məsələləri üzrə əməkdaşlıq
və qarşılıqlı yardım haqqında
sazişlər əsasında da vergi informasiyasının
mübadilə edilməsi mümkündür, eyni zamanda,
yuxarıda deyildiyi kimi, Azərbaycan Respublikası OECD və Avropa Şurasının Vergi
məsələləri üzrə qarşılıqlı
inzibati yardım haqqında birgə Konvensiyası və 1999-cu
ildə Minskdə imzalanmış MDB
iştirakçısı olan dövlətlər arasında
vergi qanunvericiliyinə əməl edilməsi
məsələləri üzrə əməkdaşlıq
və qarşılıqlı yardım haqqında Sazişin
iştirakçısıdır və bu
çoxtərəfli sənədlər də onların
iştirakçısı olan dövlətlərlə
informasiya mübadiləsi üçün hüquqi əsas
təşkil edirlər.
У. Юсифов
"Организация обмена информацией между налоговыми органами
по налоговым вопросам"
Резюме
В современных условиях глобализации и интернационализации
экономической деятельности налогоплательщиков, перед национальными налоговыми
администрациями особенно остро встает вопрос обладания достоверной информацией
о деятельности своих налогоплательщиков за рубежом и результаты такой
деятельности.
В статье
рассматриваются необходимость и основные методы обмена налоговой информацией
между налоговыми органами различных государств, особенности документов,
являющихся юридической основой для такого обмена и подходы различных
международных организаций и стран к осуществлению такого обмена налоговой
информацией.
U. Yusifov
"Organization
of the exchange of information on tax matters between tax authorities"
Resume
In present
circumstances of globalization and internationalization of the economic
activities of taxpayers, the national tax administrations faces very sharp
necessity of having certain information on activities of its taxpayers abroad
and results of these activities.
In the article the
necessity and various methods of exchange of information between tax authorities,
specificities of documents being juridical basis for this exchange and
approaches of various international organizations and countries to this issue
are discussed.